Német melléknévi igenév

Német melléknévi igenév 1. Jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév (német nyelvtan) 1.1. Jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév a következő esetekben használatos Egyidejű, folyamatos történés kifejezésére Vonatkozói mellékmondatból képezve a folyamatos cselekvés kifejezésére   1.2. Jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév képzésének szabálya A német főnévi igenévhez egy “d” betűt kell kapcsolni. (pl.: lesen […]

Német melléknévi igenév

1. Jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév (német nyelvtan)

1.1. Jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév a következő esetekben használatos

  • Egyidejű, folyamatos történés kifejezésére
  • Vonatkozói mellékmondatból képezve a folyamatos cselekvés kifejezésére

 

1.2. Jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév képzésének szabálya

  • A német főnévi igenévhez egy “d” betűt kell kapcsolni. (pl.: lesen – lesend)
  • Egy mondatban állhat jelzőként, főnévként és módhatározóként:
  • Jelzőként a német melléknév ragozási szabályok (gyenge, erős, vagy vegyes) szerint kell ragozni. (pl.: mit der lesenden Frau – az olvasó nővel – gyenge, kochende Suppe – főlő leves – erős, ein schlafendes Kind – egy alvó gyermek – vegyes)
  • Főnévként szintén a német melléknév ragozás szabályai (gyenge, erős vagy vegyes) szerint ragozandó. (pl.: der Schlafende – az alvó férfi – gyenge, Laufendes – futó gyermek – erős, mit einer Lesenden – egy olvasó nővel – vegyes)
  • Módhatározói alakban nem kell tovább ragozni. (pl.: Er/sie fährt schlafend an dem Flugzeug – Elaludva utazik a repülön)
  • A német visszaható igék esetében a névelő és a melléknévi igenév közé ékelődik be a visszaható névmás megfelelő alakja. (pl.: das sich waschende Kind- a mosdó gyermek)

 

1.3. Példamondatok a jelen idejű (folyamatos) német melléknévi igenév használatára

  • Ein bellenden Hund war vor dem Hause. (Egy ugató kutya volt a ház előtt.)
  • Ich gehe mit den schlafenden Kindern nach Hause. (A alvó gyerekekkel mentem haza.)
  • Die Tasche der Tennis spielenden Frau ist an der Bank geblieben. (A teniszező (teniszt játszó) nő táskája a padon maradt.)
  • Er/sie legt die Wurst in das kochenden Wasser. (Belerakja a kolbászt a főlő/forrásban lévő vízbe.)
  • Ich habe mich gestern mit meinem in Hamburg lebenden Verwandten getroffen. (Tegnap találkoztam a Hamburgban élő (férfi) rokonommal.)

VAGY:

  •  Ich habe gestern meinen in Hamburg lebenden Verwandten getroffen. (Tegnap találkoztam a Hamburgban élő (férfi) rokonommal.)

 

 

2. Múlt idejű (befejezett) német melléknévi igenév (német nyelvtan)

2.1. Múlt idejű (befejezett) német melléknévi igenév a következő esetekben használatos

  • Elmúlt, befejezett